Title: How do Japanese and Chinese view each other? Understanding the meaning of low context culture in intercultural communication. Japanese Society for the Promotion of Science, Grant/Award Number: (No. Their findings were published in Global Networks. In the future, we will continue to examine the relationship between people's ability to adapt to life, contextual dependence, and code-switching ability.” ![]() “The findings also provide hints for improving efficiency in actual communication situations. “The results of this research can be developed as a socioecological explanatory theory of how cultural differences between low-/high-context emerge,” explained Professor Yama. This study also suggests that low-context cultures are more likely to be formed in environments with substantial intercultural interaction. ![]() This study provides empirical evidence that low-context cultural situations may arise when people engage in intercultural communication. Furthermore, it was found that the Japanese do not engage in much code-switching with Chinese students in Japan. The team found that Japanese and Chinese, who are considered to have high-context cultures, are code-switching from high-context cultures to low-context cultures when communicating with people from each other’s country. Generally, a low-context situation tends to arise when people engage in intercultural communication and interaction. A research team led by Professor Hiroshi Yama, from the Graduate School of Literature and Human Sciences, Osaka Metropolitan University, interpreted the results as that Chinese who know Japanese people try to be less context-dependent when communicating in Japanese.
0 Comments
Leave a Reply. |